đây này
Học thuậtThân thiện
Definition
- Interjection:
- Here you are: Used when handing something to someone, presenting something, or drawing attention to something nearby.
- Here it is: Used to indicate or present something that was being sought or mentioned.
Usage Examples
- Interjection:
- Tôi tìm thấy chìa khóa của bạn rồi, đây này! (I found your keys, here you are!)
- Bạn muốn xem bức ảnh? Đây này. (You want to see the photo? Here it is.)
- "Cái bút của tôi đâu?" - "Đây này, trên bàn kìa." ("Where's my pen?" - "Here it is, on the table.")
Advanced Usage
- Drawing attention while explaining: Can be used to emphasize a point being made, often while physically pointing or gesturing.
- Cách làm rất đơn giản. Bạn làm thế này, đây này. (The method is very simple. You do it like this, see?)
- Offering something informally: Commonly used in casual conversation when giving an item.
- Bạn khát không? Nước uống, đây này. (Are you thirsty? A drink, here you go.)
Variants and Related Words
- Đây (pronoun): Here. Indicates a location close to the speaker.
- Sách ở đây. (The book is here.)
- Này (demonstrative adjective/pronoun): This. Used to point out something close.
- Cái bàn này. (This table.)
- Đây and này are often used together (đây này) as a fixed interjectional phrase for presentation.
Synonyms
- Của bạn đây: Here is yours / Here you go.
- Nè: A very casual Southern Vietnamese variant meaning "here" or "hey, look".
- Tiền nè. (Here's the money.)
Related Phrases
- Đây, cầm lấy: Here, take it.
- Đây, cầm lấy cuốn sách. (Here, take the book.)
- Của anh đây: Here is yours (to a male).
Related Idioms
- Của đi thay người: (Idiom) Literally "possessions go in place of the person". Sometimes said humorously when handing over an item, implying the item is a substitute. Đây này could be used to introduce the item.
- (Khi đưa một món quà nhỏ) Của đi thay người, đây này. ((When giving a small gift) A little something from me, here you go.)
- Here you are